Los siete pecados capitales: doblando a Gilthunder

By 13 junio, 2017 Doblaje No Comments
doblaje alvaro reina

Los actores de doblaje estamos muy acostumbrados a trabajar con el inglés como idioma de referencia. Pero no siempre es así, doblamos películas y series alemanas, francesas, italianas.. o japonesas (por ejemplo).

Doblar a un actor japonés es muy complicado porque los giros y la sonoridad de su idioma no tienen nada que ver con el castellano. Y si además estamos hablando de un dibujo animado entonces apaga y vámonos… los dibujos no suelen dar ninguna pista, de repente la boca se abre y con las mismas de repente se cierra.

Fue complicado doblar a Gilthunder en Los siete pecados capitales (una serie de anime que puedes ver en Netflix). Complicado pero muy divertido. Ahí va un ejemplo…